Aperçu vertalingen
 


Werkwijze

Wij bedenken samen met u, welke stijl, "tone of voice" en terminologie het beste bij de brontekst en/of uw doelgroep passen. Tenslotte moet een vertaling niet alleen foutloos en grammaticaal correct, maar ook goed leesbaar zijn.

Voor de vertaling van teksten voor vaste klanten of teksten, waar veel herhalingen in voorkomen, maken wij gebruik van het professionele vertaalsysteem MemoQ. In tegenstelling tot vertaalmachines zoals Google Translate of DeepL, waar geen menselijke vertaler aan te pas komt, is deze CAT tool (Computer-assisted translation) geen volledig geautomatiseerde vertaalsoftware, maar een hulpmiddel, dat de vertaler bij de vertaling van teksten ondersteunt. De vertaler levert de input en het programma slaat tijdens het vertalen zinnen en zinsneden uit bron- en doeltaal in een zogeheten vertaalgeheugen of TM (Engels: translation memory) op. De vertaalde tekstdelen kunnen bij nieuwe vertalingen hergebruikt worden. Voor iedere klant wordt een vertaalgeheugen aangemaakt. Doel van een TM is het vertaalwerk te vergemakkelijken en de consistentie van vertalingen te verbeteren, omdat het vertaalgeheugen eerder vertaalde zinnen/teksten herkent. Dit kan naast tijdbesparingen ook kostenbesparingen opleveren, omdat het TM ook dubbele zinnen of vrijwel identieke zinnen in dezelfde tekst herkent, waarvoor een gereduceerd tarief wordt gehanteerd.


Tevredenheidsgarantie

Wij doen er alles aan om te waarborgen dat het eindresultaat aan uw wensen voldoet. 

Na afloop van de vertaalwerkzaamheden wordt de vertaling door de vertaler gecontroleerd. Indien toepasselijk wordt hierbij gebruik gemaakt van de automatische kwaliteitscheck van MemoQ, die de vertaling op (spel)fouten, inconsistenties of omissies checkt. Hierdoor kan de vertaler gemakkelijker vergissingen corrigeren en wordt de kwaliteit van de vertaling nog beter gewaarborgd. Mocht het ondanks onze zorgvuldige werkwijze voorkomen dat u niet tevreden bent met bijvoorbeeld het terminologiegebruik of stilistische keuzes, dan wordt de vertaling gratis verbeterd.